Engineer Is an Artistic Profession.
Engineer Is an Artistic Profession. , 1983 (19:53)
Annotation: Education of engineers in the Bauman Moscow All-Union Technical University and their role in society.
Film description: The film is dedicated to the Moscow Higher Technical School named after Bauman. The building, premises MVTU. To students in classrooms, laboratories, sports hall. Students at MTU and manufacturing practices. Teachers, students MVTU, employees of industrial enterprises in Moscow give interviews (synchronously). Professor, Head of MVTU, cosmonaut Eliseev Professor Fedosevym MVTU talking in the hall, pass through the corridors. Student Choir Rehearsal "Gaudeamus".
Source description 1: Choir of the Moscow Higher Technical School named after Bauman performed by the student hymn "Gaudeamus" (synchronously in Latin).
To students in a language laboratory - cf.
The teacher deals with a student - kr., Poland.
Students in the audience of physics - Wed, total. Professor giving a lecture (on the board - drawing) - cf.
First-year students at the drawing boards (in the office graphics) - commonly.
Reading - Society.
The students read the next edition of the newspaper Baumanets - Wed, cr.
The full-scale plans MVTU them. Bauman - Society.
Photo School Auditorium - commonly.; Students in the classroom - Society.
Photo graduates MVTU them. Bauman: NE Zhukovsky - Society., AP Tupolev - Society., SP Queen - kr.
Go down the corridor college graduates MVTU: professor, corresponding member of Academy of Sciences of the USSR VI FEODOS'EV and Hero of the Soviet Union, Soviet cosmonaut S.Eliseev - Wed, Poland on students - cf.
Seminar at the Department of casting - kr., A student at the blackboard - kr., Poland.
Students in the laboratory of semiconductors, the hand on the device - kr., Poland.
Instruments - kr.
Passers-by on the streets of Moscow - Wed, cr.
Traffic - kr.
Talk to the rector's office of the Bauman College - commonly., Poland.
Participate in a conversation: Honored Worker of Science and Technology of the RSFSR Professor EI Popov (synchronously) - cr.; Professor, Vice MVTU EI Bobkov (synchronously) - kr., Rector of the Moscow Higher Technical School, akademik GA Nikolaev (synchronously) - cr. Professor, doctor of technical sciences YA Bykov (synchronous) - kr.; MVTU rector for Science, Corresponding Member of USSR KS Kolesnikov (synchronously) - kr.
KB Moscow machine-tool association "Red Proletarian" - Society., Poland.
Drawing boards - Society.
Interview graduates MVTU them. Bauman: engineer association "Red Proletarian" Matveeva (synchronously) - kr.; Designer association "Red Proletarian" Boyarintseva (synchronously) - kr.
Speeches "baumantsev" the lessons of scientific communism (synchronously) - kr. Of Society., Wed.
Classes of students in the robotics lab - kr., Wed, total.
Professor in MVTU Pronin talk with students (synchronously) - Wed, cr.
Laser facility - kr.
Instruments - kr., Poland.
To students in the physical laboratory - kr.
The hand on the device - kr., Poland.
Classes "baumantsev" in student sports club MVTU boxing, swimming - commonly., Cr.
Rehearsal choreographic group "Youth" MVTU, boys and girls in ballet class - kr., Wed, Poland.
Source description 2: Репетиция коллектива хорового пения «Гаудеамус» - ср., кр.
Вращаются диски магнитофона - кр.
Бытовые сюжеты: студенты отдыхают в общежитии - кр.; юноши на кухне готовят обед - общ.; студентка кормит ребенка - кр.
Молодежь танцует на дискотеке - общ.
Студенты в лингафонном кабинете - ср., ПНР.
Занятия в физических кабинетах - кр.
Чертежная КБ объединения «Красный пролетарий» - ср., кр.
Чертежники за работой - кр., ср.
Интервью сотрудников объединения (синхронно): главного электронщика В.Н. Поздняка, заместителя главного конструктора А.М. Итина - кр.
В.Н. Поздняк с сотрудниками в цехе - общ., ср.
Станки с программным управлением - ср.
Интервью главного конструктора завода «Станколит» (синхронно) - кр.
Студенты на занятиях в лаборатории робототехники - кр.
Приборы в лаборатории - кр.
Интервью Г.А. Николаева (синхронно) - кр.
Интервью директора «ВНИИМЕТМАШ» академика, Героя Социалистического Труда А.И. Целикова (синхронно) - кр.
Трехвалковый стан в работе - кр.
Зубопрокатный стан - кр.
Сотрудники «ВНИИМЕТМАШ» у стана - общ.
Учебные мастерские МВТУ им. Баумана - ср.
Студенты на практических занятиях в мастерской, юноша у работающего металлорежущего станка - ср., кр.
Станок с программным управлением - общ.
Пульт управления ЭВМ - кр.
Студенты на занятиях в дисплейном зале - общ.; студенты за пультом управления АРМ студенты слушают объяснения преподавателя - ср.
Экран АРМ - кр.
Машинное проектирование - кр.
Студенты в литейной мастерской - кр., ПНР.
Студент защищает дипломный проект, чертежный лист на доске - ср., общ.
Члены комиссии за столом - общ.
Выпускники МВТУ им. Баумана дают клятву (синхронно) - кр., ср.
Directors: Fedorchenko V.
Operators: Artseulov K.
Script writers: Dolenko N.
Composers: Lyubivec O.
Announcer: Kolychev U.
Text writers: Tarnoruder L.


