A Dead Road.
A Dead Road. , 1990 (49:56)
Annotation: On the railroad - duplicated of the North Sea Way, which used to constructed by prisoners managed by Laurenty Beria (a Soviet statesman, Stalin's associate), and about the life of the Soviet Union of that period.
Source description 1: Северный пейзаж: озера, светит солнце (с вертолета) – общ.
Стая птиц поднимается над лесом – общ., ПНР.
Икона северного письма – кр., ПНР.
Ч/б:
Разрушенная железная дорога – ср., ПНР.
Бывший заключенный В. Ермаков дома – смотрит карту – кр., ПНР.
Руки развязывают папку и вынимают фотографии строительства железной дороги – кр.
Вода озера под ветром – общ.
Люди у вертолета, вертолет взлетает – ср.
Тундра, озера – общ. (с вертолета).
Участник строительства железной дороги Александр Дмитриевич Жигин дома: пьет чай, рассказывает о строительстве дороги Салехард - Игарка (синхронно) – кр.
Кинохроника 30-х гг.:
А. И. Микоян, Л. М. Каганович, Л. П. Берия на трибуне Мавзолея.
Первомайский парад на Красной площади: физкультурники проходят, проезжают на платформах (разные композиции).
Паутина с росой – кр.
Попугай у клетки – кр.
Митинг на вокзале.
Выступает Л. М. Каганович.
И. В. Сталин, К. Е. Ворошилов, Л. П. Берия, Л. М. Каганович на трибуне Мавзолея.
Учитель (или преподаватель училища) и ученик у макета железной дороги.
Вагоны сцепляются и едут - кр., ПНР.
Цвет:
Железная дорога в тундре – общ. (с вертолета).
Кинохроника 30-х – 40-х гг.:
Машинист в кабине.
Работа на швейной фабрике: раскрой тканей и т.д.
Руки расправляют готовую шинель.
Топка паровоза.
Машинист дает гудок.
[_] Съемки с вертолета: дорога в тундре среди воды; разрушенные постройки бывшего концлагеря, брошенный железнодорожный состав – общ., ПНР.
Разрушенные помещения концлагерей – ср., ПНР, наезд.
В. Ермаков дома рассказывает о строительстве заключенными железной дороги (синхронно) – кр.
Source description 2: Continuation of the story Ermakova (synchronously) - kr.
Dog barking-Shepherd - kr.
The interior rooms - kr., Poland.
North landscape at sunset - Society.
Color:
The waves hit a tree - kr.
Icon - kr. Of Society., Poland.
[_]
Newsreel 1917:
pass demonstrators with placards: "The land rights of peasants," "women's suffrage," "Place of Women in the Constituent Assembly.
The road is among the snows - Society.
Color:
woman and child in the room - cf.
Flowering tree - Wed
Newsreel 30-ies: The women cut the branches into the forest.
Drag logs.
Felled tree.
Employment in the sawmill workshop: working machine, moving logs, workers in the workshop.
[_] Work in the workshop of ritual services: Wizard manufactured coffins, an expert at making paper flowers - different.
Pennant with a portrait of VI Lenin in the studio - kr.
Map - kr.
The melting snow, water, house (removed from us) - cf.
The Road - Wed, Poland.
City Shenkursky Arkhangelsk region: interior ward - kr.
Former prisoners Nina Starostina in the House talks about the construction of the railway (synchronously) - kr.
An old man in a hospital ward - kr., Poland.
Abandoned locomotives, commercial building - the Society., Poland (from helicopter).
Rails - kr.
Color:
Female combed - kr.
B & W:
women: talk to girls, the NDP at a poster with the inscription: "Hygiene woman after an abortion" - kr.
The girl's face - kr.
Source description 3: Icon - commonly., Cr.
Newsreel:
nuns prisoners in concentration camps, are the military, the commander gives the order.
Temple.
[_] Monument Duchess Elizabeth, the founder of Martha and Maria monastery - Wed, cr., Poland, impact.
B & W:
An old woman passes the village street - Society. (winter).
The interior rooms NP Starastsina in a village hut - Wed, cr.
The clock on the table - kr.
House (cottage) Starastsina - cf.
The Road - Society.
Female rinse clothes in the hole - Wed, cr., Poland.
Color:
girl and woman take off clothes in the garden - kr. (winter).
B & W:
Views NP Starostin - kr.
The door to the cell - kr., Poland.
Cat on a chair - kr.
Sit the old man and woman, old woman wearing a kerchief - kr., Poland; hands - kr.
Family farmers are digging potatoes, working on the site (among them - a young man on crutches with a disability) - Various.
The old woman in the church lights a candle at the icon - kr.
Family farmers into the house, his feet in rubber boots - kr.
Birds of the forest - Society., Impact.
Casa Rural - Wed, Poland.
Woman with her hair on the terrace - kr.
Windows terraces - kr., Poland.
B & W:
NP Starostin, in a ward considering photos - Wed, Poland.
Hospital corridor, pass the sick - cf.
Destroyed buildings in prison - Wed, hitting, Poland.
Flare in the tundra - Society.
Tundra - Wed (the plane).
Abandoned trains, buildings, destroyed the bridge over the river - Society., Poland (from helicopter).
Thrown locomotive - Wed, Poland.
Lakes in the tundra - Society. (helicopter).
Set in the tundra - Society.
Ermakov home at the table, face, hands - kr., Poland (voice-over).
Color:
An abandoned barge - Society.
Ball on the water - kr.
Source description 4: День победы.
Танки проходят по улице – кр.
Люди танцуют на улице – ср.
Ребенок с тюльпанами – кр.
Обнимаются парни – кр.
Проходит парень с медалями – кр.
Ч/б:
Семья собирает картошку, сидит парень с костылями – ср., ПНР (рапид).
Разбитые рельсы – кр.
Старый замок – кр., ПНР.
Сломанные ворота – кр., ПНР.
Гвозди – кр.
Разрушенный барак – ср., ПНР, ЗТМ.
Колодец, ведро – кр., ПНР.
Цвет:
Маленький ребенок идет по саду, ПНР на церковь – ср., кр.
Икона «Избиение младенцев» - кр.
Салют – кр.
Ч/б:
В. Ермаков с женой сажают лук, сидят около дома – кр., ср.
Кошка умывается – кр.
А. Д. Жигин дома рассказывает о железной дороге (синхронно) – кр.
Руки держат фотографии – кр.
Цвет:
Трактор везет трубы – ср.
Проезжают машины – ср.
Подъезжает машина, мужчина выходит, проходит в здание – кр.
Начальник строительства железной дороги в 1947 г. Василий Григорьевич Еремеев рассказывает о строительстве (синхронно) – кр.
Парень на улице – кр.
Шлагбаум – ср.
Краснодарский край, станица Отрадная: продажа овец на колхозном аукционе – ср., общ., ПНР.
Удар гонга – кр.
Тащат овцу – кр.
Цвет:
Нищий на улице – кр., ПНР.
Ч/б:
Портреты депутатов – кр., ПНР.
Очередь в американское кафе «Макдоналдс» на пушкинской площади в Москве – разн.; лица - кр.
Цвет:
Витрина западного продовольственного магазина – ср.
Ч/б:
Люди в кафе, ПНР на плакат с фотографиями депутатов – ср.
Реклама «Кока-Колы», отъезд на памятник А. С. Пушкину – ср.
Панки у памятника Пушкину – ПНР; лица – кр.
Митинг на Садовом кольце: смотрят люди; снимают кинооператоры; выступает лидер общества «Память» Осташвили – ср., кр., ПНР.
Идут демонстранты с плакатами: «Проспект Калинина (перечеркнуто). Проспект Сахарова», «70-летний эксперимент над народами не удался» - общ., ПНР с верхней точки.
Паутина – кр.
Птицы на деревьях, улетают – ср., ПНР.
Брошенные колеса на рельсах – кр.
Сцепляются вагоны, поезд трогается – кр.
Source description 5: B / W:
pass demonstrators with placards: "Um, honor and conscience ...", "Winter is angry without reason, it was time" - Society., Cr.
There is a dispute by the protesters - kr., Poland.
Woman knitting while standing on the square - kr.
Cobblestone Red Square - kr.
Monument to Minin and Pozharsky - kr.
The village Otradnaya: a woman is a bucket of water - kr.; Legs - kr. [_], Former soldiers Mikhail S. Voloshin in the yard tells of a concentration camp (synchronously), granddaughter on his lap - kr.; Hands - kr.
NDP in the yard, filled with water.
Wife M. S. Voloshin goes to the chicken coop - kr.
Yard - Society.
M. S. Voloshin builds a house, lays bricks, grandchildren help - kr.
Rabbits - kr., Wed; hands hold the rabbit - kr.
Dog barking - kr., Poland.
The girl keeps ducklings - kr., Poland.
Part of breaking the engine - kr.
Abandoned train - Society., Poland (from helicopter).
Stands of the bridge in the river, abandoned buildings - commonly. (helicopter).
Girl with a dog - kr.
Family Voloshin at the dinner table - Wed, cr.
Horse and cart is on the way - cf.
Hand lights a candle before an icon depicting Christ - kr.
The door to the cell - kr.
Lattice - kr.
Color:
Icon "Massacre of the Innocents" - cf.
A little child is in the garden - kr.
Directors: Shilkin A.
Operators: Myakishev G.
Script writers: Shilkin A.
Look at other dictionaries:
Dead Man's Curve (disambiguation) — Dead Man s Curve may refer to: Dead Man s Curve, used in the U.S. to refer to a stretch of road that has claimed a number of lives Dead Man s Curve (song), a song by Jan Dean Dead Man s Curve (Frank Black song), a song by Frank Black Deadman s… … Wikipedia
Road Rage (Kinnikuman) — Road Rage, known as Dead Signal(デッド・シグナル Deddo Shigunaru ) in the original Japanese, is a character from Yudetamago s manga and anime series Ultimate Muscle.About*Classification: Segei Choujin *Homeland: flagicon|Japan *Choujin Kyoudo: Power… … Wikipedia
Road Trips Volume 1 Number 4 — Infobox Album Name = Road Trips Volume 1 Number 4 Type = live Artist = Grateful Dead Released = September 30, 2008 Recorded = October 21 – 22, 1978 Genre = Rock Length = Label = Grateful Dead Producer = Grateful Dead Reviews = Last album = Road… … Wikipedia
Road Trips Volume 1 Number 1 — Infobox Album | Name = Road Trips Volume 1 Number 1 Type = live Artist = Grateful Dead Released = November 5, 2007 Recorded = Fall, 1979 Genre = Rock Length = 156:28 Not including bonus disc Label = Grateful Dead Producer = Grateful Dead Reviews … Wikipedia
Road Trips Volume 1 Number 2 — Infobox Album | Name = Road Trips Volume 1 Number 2 Type = live Artist = Grateful Dead Released = February 4, 2008 Recorded = October, 1977 Genre = Rock Length = 158:20 Not including bonus disc Label = Grateful Dead Producer = Grateful Dead… … Wikipedia
Road Trips Volume 1 Number 3 — Infobox Album Name = Road Trips Volume 1 Number 3 Type = live Artist = Grateful Dead Released = June 9, 2008 Recorded = Summer 1971 Genre = Rock Length = 154:52 Not including bonus disc Label = Grateful Dead Producer = Grateful Dead Reviews =… … Wikipedia
Road-art — 1. Roadkill that has been elaboratly spread across the road in a gruesome yet pleasing way. Roadkill in general. Pancakes. We were taking I 91 when Bly pointed out a dead skunk. Look! Road art! See roadkill, dead, pancakes,… … Urban slang!
dead cat chili — 1. Chili made with dead cat meat. The 102nd use for a dead cat. Found a dead cat by the road, made some dead cat chili. Yum! See dead, cat, chili, meat, sauce… … Urban slang!
dead silent — 1. Where it's so quiet that you'd think everything's dead. Greg: Dude, this road is dead silent. See silent, quiet, noisy, dead, restless… … Urban slang!
dead-end — 1. adjective Going nowhere; blocked. a dead end street 2. verb To come to a dead end Watch out! The road dead ends in 200 yards and theres nowhere to turn around! 3. noun … Wiktionary
road pizza — 1. a dead animal in the road. result of getting hit by a car or truck, flattened out red and resembling pizza. dont play in traffic or you could become road pizza 2. Vomit on the sidewalk, road, or floor. So named because the various remaining… … Urban slang!
Фильмы
- Разгром немецко-фашистских войск под Москвой., 1965 — Новая редакция фильма 1942 года.
- Путь к людям., 1983 — Фильм о досуге москвичей, работе промышленных предприятий столицы, помощи подшефным колхозам, жизни московских вузов и участии в этом райкомов партии, первых секретарей райкомов.
- Штрафники (Сюжеты из приказа № 227)., 1989 — Фильм о сталинском приказе № 227, о судьбах людей воевавших в штрафных батальонах в годы Великой Отечественной войны.
Книги
- The Long Hard Road Out of Hell, Marilyn Manson, Neil Strauss Подробнее Купить за 1872 руб
- The Atlas of Lost Cities: Legendary Cities Rediscovered, Brenda Rosen Подробнее Купить за 1149 руб
- Flight of Aquavit: A Russell Quant Mystery, Anthony Bidulka Подробнее Купить за 910 руб
Торренты
- (Dark Ambient / Drone / Noise) Wilt - Cemetery Road / Dead Electroniks - 2009, MP3 (tracks), VBR 160-224 kbps Скачать torrent файл (Industrial, Noise (mp3))
- (Metalcore) Silent Decay - Kings Of The Dead End Road - 2009, MP3 (tracks), 320 kbps Скачать torrent файл (Metalcore, Deathcore, Mathcore (mp3))
- (Industrial, Noise) Wilt - Cemetery Road / Dead Electroniks - 2009, APE (image+.cue), lossless Скачать torrent файл (Industrial, Noise (Lossless))






